Subscribe RSS

Archive for June 15th, 2010

คำแปลเพลง Waka Waka (This Time for Africa) (2010 FIFA) Jun 15

You’re a good soldier  เธอเป็นกองกำลังที่ดี
Choosing your battles  เลือกสรรยุทธวิธีของเธอ
Pick yourself up  ลุกขึ้นสู้
And dust yourself off  เตรียมตัวให้พร้อม
Get back in the saddle  กลับเข้าสู่สังเวียน
You’re on the front line  เธอเป็นกองหน้า
Everyone’s watching  ทุกคนกำลังจับตามอง
You know it’s serious  เธอก็รู้ว่ามันสำคัญ
We’re getting closer  เราต่างใกล้เข้ามาแล้วหละ
This isn’t over  มันยังไม่จบลงง่าย ๆ

The pressure’s on; you feel it  แรงกดดันกระหน่ำ เธอเองก็รู้สึก
But you got it all; believe it       แต่เธอก็ควบคุมมันได้ ฉันเชื่อเช่นนั้น
When you fall, get up, oh oh    ถ้าล้มเมื่อไร, ก็รีบลุกนะ…..
And if you fall, get up, eh eh    และถ้าล้ม, ลุกขึ้นนะ…..
Tsamina mina zangalewa         ซามินา มินา แซกกาเลวา
Cause this is Africa                  เพราะนี่คืออาฟริกา
Tsamina mina eh eh                ซามินา มินา………
Waka waka eh eh                     วากา วากา…..
Tsamina mina zangalewa         ซามินา มินา แซงกาเลวา
This time for Africa                   เที่ยวนี้เป็นทีของอาฟริกา

Listen to your god; this is our motto คติประจำใจเราก็คือ เชื่อมั่นในสิ่งศักดิ์สิทธิ์ของพวกเราทั้งหลาย
Your time to shine                   โอกาสทองเป็นของเธอ

Don’t wait in line     จะรอช้าอยู่ไย
Y vamos por todo   ยาวาโม พอ โทโด
People are raising their expectations ผู้คนต่างตั้งความหวังเอาไว้
Go on and feel it    ก้าวต่อไปและเธอจะสัมผัสได้
This is your moment  มันเป็นโอกาสของเธอแล้ว
No hesitation              อย่าลังเลใจ

Today’s your day       วันนี้เป็นวันของเธอ
I feel it                         ฉันเชื่อเช่นนี้
You paved the way,    เธอฝ่าฟันมาแล้ว
Believe it                     ขอให้เชื่อนะ
If you get down            ถ้าเธอก้าวลง
Get up oh, oh              ก็ต้องกลับขึ้น….
When you get down,    ถ้าเธอลงไป
Get up eh, eh              รีบขึ้นนะ….

Tsamina mina zangalewa ข้างล่างนี้ซ้ำหมด
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

ที่มา : กุรุกูเกิล

หมายเหตุ
+ waka waka แปลว่า เอาเลย ทำเลย ได้เวลาแล้ว
+
คำภาษาถิ่นจะมีคำร้องภาษาอังกฤษความหมายเดียวกันร้องควบอยู่แล้ว

You’re a good soldier  เธอเป็นกองกำลังที่ดี
Choosing your battles  เลือกสรรยุทธวิธีของเธอ
Pick yourself up  ลุกขึ้นสู้
And dust yourself off  เตรียมตัวให้พร้อม
Get back in the saddle  กลับเข้าสู่สังเวียน
You’re on the front line  เธอเป็นกองหน้า
Everyone’s watching  ทุกคนกำลังจับตามอง
You know it’s serious  เธอก็รู้ว่ามันสำคัญ
We’re getting closer  เราต่างใกล้เข้ามาแล้วหละ
This isn’t over  มันยังไม่จบลงง่าย ๆ

The pressure’s on; you feel it  แรงกดดันกระหน่ำ เธอเองก็รู้สึก
But you got it all; believe it       แต่เธอก็ควบคุมมันได้ ฉันเชื่อเช่นนั้น
When you fall, get up, oh oh    ถ้าล้มเมื่อไร, ก็รีบลุกนะ…..
And if you fall, get up, eh eh    และถ้าล้ม, ลุกขึ้นนะ…..
Tsamina mina zangalewa         ซามินา มินา แซกกาเลวา
Cause this is Africa                  เพราะนี่คืออาฟริกา
Tsamina mina eh eh                ซามินา มินา………
Waka waka eh eh                     วากา วากา…..
Tsamina mina zangalewa         ซามินา มินา แซงกาเลวา
This time for Africa                   เที่ยวนี้เป็นทีของอาฟริกา

Listen to your god; this is our motto คติประจำใจเราก็คือ เชื่อมั่นในสิ่งศักดิ์สิทธิ์ของพวกเราทั้งหลาย
Your time to shine                   โอกาสทองเป็นของเธอ

Don’t wait in line     จะรอช้าอยู่ไย
Y vamos por todo   ยาวาโม พอ โทโด
People are raising their expectations ผู้คนต่างตั้งความหวังเอาไว้
Go on and feel it    ก้าวต่อไปและเธอจะสัมผัสได้
This is your moment  มันเป็นโอกาสของเธอแล้ว
No hesitation              อย่าลังเลใจ

Today’s your day       วันนี้เป็นวันของเธอ
I feel it                         ฉันเชื่อเช่นนี้
You paved the way,    เธอฝ่าฟันมาแล้ว
Believe it                     ขอให้เชื่อนะ
If you get down            ถ้าเธอก้าวลง
Get up oh, oh              ก็ต้องกลับขึ้น….
When you get down,    ถ้าเธอลงไป
Get up eh, eh              รีบขึ้นนะ….

Tsamina mina zangalewa ข้างล่างนี้ซ้ำหมด
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

เล็ก ไชยมาศ Jun 15


ชื่อ : เล็ก ไชยมาศ
อายุ : 34 ปี
สาเหตุการเสียชีวิต : ถูกแทงตายด้วยอาวุธมีด

เมาแล้วเปรี้ยว ต้องจับมัด” เป็นมาตรการป้องกันการเมาอาละวาดของการรับน้องช่างกลแห่งหนึ่ง  นี่เป็นตัวอย่างของเหยื่อที่ถูกคนเมาทำร้ายจนเสียชีวิต

more…